In Chinese culture, how common is it to regularly say, "I love you" to family?
In Chinese culture, how common is it to regularly say, “I love you” to family?
Dakota Lim, Updated February 29, 2016
289.9k Views · 1.8k Upvotes
Very common to hear parents say “I love you” in the Chinese culture. BUT, these words must be translated. Here is the Chinese to English translation of
“I love you”:
Words
“Have you eaten today?”
“ate!”
“Eat some more!”
“Have this soup it will build strong blood.”
Actions
Mothers will give the best pieces of meat to their children.
Parents whose children are studying at universities will wonder and worry if their children are healthy or coming down with a cold or flu. They will make phone calls to ask their children if they are having enough to eat.
Mothers will receive hand-me-down children’s clothing from friends and relatives and will take them apart and sew them into astonishing clothing that their children will like wearing.
Parents will continue to wear broken down shoes and slippers so their children can have shoes that fit well to wear to school so their feet won’t hurt while studying.
If you tell Chinese parents your friends don’t have enough money to eat they will say, “Bring them home for dinner, I will make good soup for them.” And will place the best pieces of meat on their plates just as they do for their own children.
They will make deep sacrifices to pay for books, school supplies, and tuition so their children will be able to have a safe and flourishing future through education. (Can you see the vision that comes from their heart?)
Parents even express their love openly when introducing their children to people. The tone of their voice says, “I love you” when they say, “He/she is my son/daughter, he/she went to XXX college.” The pride in their voices say, “I love them so much, they are my life. I live for them.“
Can you feel their love?
▌翻译:
中国父母会轻易说出“我爱你”吗?
在中国文化中,经常听到父母说 “我爱你”,但是这三个字都是藏着这些话里:
“你今天吃饭了吗?”
“吃了!”
“多吃点!”
“多喝这个汤,可以补血”父母的行为
母亲会把最好的肉片留给孩子吃。
子女在大学读书的父母经常会担心自己的孩子是否健康、是否感冒了,他们会打电话询问孩子在外面是否吃得饱。
妈妈们会收到亲朋好友送来的旧衣服,她们有时候会把这些衣服拆开再缝成孩子们喜欢穿的好看的衣服。
有些家长会继续穿破旧的鞋,好让他们的孩子在学校里能穿一双合脚的鞋子,让孩子在学习的时候脚不疼。
如果你告诉父母,你的朋友没有钱吃饭,他们会说:”带他们回家吃饭吧,我会给他们煲好汤”,并且会把最好的肉块放在他们的盘子里,就像给自己的孩子吃一样。
他们会做出挺大的牺牲来支付书本、学习用品和学费,让他们的孩子能够通过教育拥有一个辉煌的未来。
父母甚至在向人们介绍自己的孩子时会公开表达自己的爱心。当他们说:”他/她是我的儿子/女儿,他/她上了XXX大学 “的时候,他们的语气就是在说“我爱你,我很骄傲”,他们语气中的自豪感是在表达“我很爱他们,他们是我的生命。我为他们而活。”
你能感受到他们的爱吗?
▌词汇:
- hand-me-down: a piece of clothing which has been used by someone and then given to another person〔某人穿过传给别人的〕旧衣服: She refused to wear hand-me-downs.她不愿意穿别人穿过的旧衣服。
- slipper: a light soft shoe that you wear at home 室内便鞋,拖鞋
版权归Quora原作者所有,转载请注明来源,如有其他疑问,请联系zjlovedskc@gmail.com
正在加载今日诗词....